Склонение в финском языке

Бета-версия 0.1

На главную

Введение &

Финский язык имеет сложную систему склонения именных частей речи: два грамматических числа и пятнадцать падежей. Однако, большинство падежей образуются от одинаковых основ. При этом происходят два два важных фонологических процесса: чередование согласных и гармония гласных. Также необходимо понимать, что такое притяжательные суффиксы и общий процес склонения существительного.

Лингвистическая нотация &

Гармония гласных &

Гармония гласных (или сингармонизм) — явление, состоящее в уподоблении гласных в пределах одного слова. Финский выделяет три группы гласных: «задние» гласные a, o, u, «передние» ä, ö, y и «нейтральные» i, e. В одном слове не могут сочетаться «задние» и «передние» гласные, а «нейтральные» гласные сочетаются с любыми, причём если слово состоит исключительно из «нейтральных» гласных, оно считается «передней» гармонии (однако есть пару сууфиксов, которые при этом сохраняют «заднюю» гармонию).

В лингвистической нотации A обозначает a или ä и т.д. для O и U. Например, valo + -ssA = valossa, peili + -ssA = peilissä, äiti + -ssA = äidissä.

Чередование согласных &

Чередование согласных — это процесс упрощение начальной согласной в закрытом слоге. Выделяют две группы мутаций: количественные и качественные. К количественным относят чередования kk-k (Kotus: A), pp-p (B), tt-t (C). Этот вид чередования остаётся продуктивным, и в менее формальной речи возможно чередование и других взрывных согласных, например, gg-g, bb-b, dd-d. К качественным чередованиям относят чередования k-∅ (D, в некоторых случаях k-’), p-v (E), t-d (F), nk-ng (G, /ŋk/-/ŋː/), mp-mm (H), lt-ll (I), nt-nn (J), rt-rr (K), k-j (L, обычно в lke, rke), k-v (M, обычно в uku, yky). Эти чередования уже не так продуктивны и не всегда распространяются на заимствования.

Например: pakko + -n = pakon, kauppa + -n = kaupan, matto + -n = maton, minä + blogata = bloggaan/blogaan (обратное чередование), minä + lobata = lobbaan/lobaan (обр.), vedda + -n = vedan, näky + -n = näyn, ikä + -issä = i’issä, apu + -n = avun, äiti + -n = äidin, kenkä + -n = kengän, minä + ampua = ammun, silta + -n = sillan, kanto + -n = kannon, porras + -n = portaan (обр.), jälki + -n = jäljen, puku + -n = puvun.

Процесс чередования согласных грамматикализован, поэтому слабая ступень может встретиться в открытом слоге, а сильная — в закрытом. В частности, слаб номинатив слов типа II.v/käärme, а также некоторые формы глаголов.

Притяжательные суффиксы &

ЛицоЕд.ч.Мн.ч.
1.-ni-mme
2.-si-nne
3.-nsA,
-Vn (краткий)

В финском существуют притяжательные суффиксы. Это маркеры, стоящие после окончания существительного, заменяющие притяжательные местоимения. Например, minun kirja = kirjani = minun kirjani. ПС'ы исользуются преимущественно в литературном языке. Суффиксы различают лицо и число обладателя, но не самого существительного, но в третьем лице нет различия по числу, поэтому местоимение нельзя опустить: hänen kirja = hänen kirjansa. Без местоимения в третьем лице суффикс обладает возвратным значением, например, Hän lukee hänen kirjaansa — Он/она читает его/её (т.е. чужую) книгу, Hän lukee kirjaansa — Он/она читает свою книгу. Краткий ПС может быть использован в косвенных падежах после -A или -e. Когда есть притяжательный суффикс, номинатив ед. и мн.ч., генетив ед.ч. совпадают.

Алгортим склонения &

Общий процесс склонения таков:

  1. Определить необходимое число, падеж, будет ли использоваться притяжательный суффикс.
  2. Определить тип склонения слова
  3. Построить основу требуемого числа. В целом, основа мн.ч. получается из ед.ч добавлением маркера -i-, который мутирует в -j- между гласными.
  4. Добавить падежное окончание (чередование согласных!)
  5. Добавить притяжательный суффикс

Иначе говоря, зная четыре основы W1, W2, S1, S2 можно построить большинство падежей:

Падежи
ПадежОсноваОкончаниеКПС?Комментарий
Ед.ч.Мн.ч.Ед.ч.Мн.ч.
НоминативБез ПСW1tнетособая форма в ед.ч.
С ПСS1
ГенетивБез ПСW1nнетособая форма во мн.ч.;
окончания мн.ч.: -en, -den/tten, -ten
С ПСS1n1
Партитивдаособые формы; КПС, когда не заканчивается на -AA;
окончания: -A, -tA
АккузативСовпадает с ном. или ген. (см. объект)
ИнессивW1/2ssAда
ЭлативW1/2stAда
ИллативБез ПСнетособые формы; окончания: -(h)Vn, -seen (ед.ч.), -siin (мн.ч.)
С ПСn1
АдессивW1/2llAда
АблативW1/2ltAда
АллативW1/2lleда
ЭссивS1/2nAда
ТранслативБез ПСW1/2ksiда
С ПСkse
АбессивW1/2ttAда
ИнструктивБез ПСW2nнеттолько во мн.ч. без ПС
КомитативS2neдатолько во мн.ч.; сущ. требуют ПС

n1 — необходимо убрать -n с конца перед ПС.

Семьи типов склонения &

Институт исконных языков Финляндии (фин. Kotus, Kotimaisten kielten keskus) представил разделение всех имён на 51 тип склонения. Каждый тип представляет из себя правила образования следующих особых форм: номинатива ед.ч., генетива мн.ч., партитива, иллатива, основ единственного и множественного числа.

Это моё разделение этих типов на 10 семей. Они получены пересечением позволительных для каждого типа форм, поэтому, например, возможный мн. ген. слова nainen, naisten, никак не показан, поэтому данная классификация разработана как подспорье лишь в образовании грамматических верных форм.

Везде подразумевается, что слова двух или более слогов, если не сказано иначе.

Обзор семей
ед.ч.мн.ч.комментарий
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
I.i/hiirihiirenhiirhiireenhiirihiirienhiiriähiiriin-(h/l/n/r/s)i; -l/n/r/s
II.i/lammaslampaanlammastalampaaseenlampainalampaiden
lampaitten
lampaitalampaisiin-s/t/e; -eA/oa
II.ii/olutoluenoluttaolueenoluinaoluiden
oluitten
oluitaoluisiin
III/hamsterihamsterinhamsteriahamsteriinhamstereinahamsterienhamsterejahamstereihin-(i)
IV/pöllöpöllönpöllöäpöllöönpöllöipöllöjenpöllöjäpöllöihin-O/U; (-e)
V/koirakoirankoiraakoiraankoirinakoirienkoiriakoiriin[2] -A; -(V)jA; дл. прил.; -mpi
VI/kissakissankissaakissaankissoinakissojenkissojakissoihin[2] a/e/i...-a
VII/haltijahaltijanhaltijaahaltijaanhaltijoinahaltijoiden
haltijoitten
haltijoitahaltijoihin[3+] -A: -(i)jA; дл. сущ.
VIII/hanhihanhenhanheahenheenhanhinahanhienhanhiahanhiin[2] -i
IX/kääpiökääpiönkääpiökääpiöönkääpiöikääpiöiden
kääpiöitten
kääpiöikääpiöihin-VO/Ve
X/kyykyynkyykyyhynkyikyiden
kyitten
kyikyihin[1]; иностр.

0. Исключения и важные случаи &

Я рассматриваю как исключения как действительно исключения из собственных типов, так типы, состоящие из отдельных слов, целиком.

I. Согласная надсемья (23, 24, 26-40, 42, 45, 46, 49) &

Обширная семья слов с основами на короткий гласный, выпадающий перед -i- во мн.ч., возможно чередование согласных, в т.ч. обратное. Характеризуются четырьмя базовыми мутациями: N (конец номинатива), S (конец основы в ед.ч., включая гласную), P (конец слова перед окончанием партитива ед.ч.), M (конец основы множественного числа, не включая маркер -i-).

Ед. пар. -tA, мн. пар. -A, мн. ген. -en, илл. -Vn

Подсемьи (в скобках указаны N,S,P,M):

  1. hiiri — двухсложные слова на -hi/li/ni/ri/si (i,e,∅,∅)
  2. susi — двухсложные слова на -si (si,te,t,si)
  3. ahven — слова на -l/n/r (∅,e,∅,∅)
  4. eläin — слова на -n, обычно -in (n,me,n,m)
  5. mieletön — слова на -tOn (n,mA,n,m)
  6. isoin — превосходная степень сравнения прилагательных на -in (n,mpA,n,mp)
  7. muurahainen — слова на -nen (nen,se,s,s)
  8. jänis — слова на -s, обычно -(O/U)s (s,kse,s,ks)
  9. hulluus — слова на -(U)Us (s,te,t,ks)
  10. kolmas — порядковые числительные на -s (s,nte,t,ns)
ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
...N...Sn...PtA...SVn...MinA...Mien...MiA...Miin
(i) tiilitiilentiiltätiileentiilinätiilientiiliätiiliin
(i) uniunenuntauneenuninaunienuniauniin
(i) ääniäänenääntäääneenääninääänienääniäääniin
(ii) susisudensuttasuteensusinasusiensusiasusiin
(ii) kynsikynnenkynttäkynteenkynsinäkynsiäkynsienkynsiin
(iii) tytärtyttärentytärtätyttäreentyttärinätyttärientyttäriätyttäriin
(iii) ienikenenientäikeneenikeninäikenienikeniäikeniin
(iv) avainavaimenavaintaavaimeenavaiminaavaimienavaimiaavaimiin
(v) joetonjoettomanjoetontajoettomaanjoettominajoettomienjoettomiajoettomiin
(vi) sisinsisimmänsisintäsisimpäänsisimpinäsisimpiensisimpiäsisimpiin
(vii) nainennaisennaistanaiseennaisinanaisiennaisianaisiin
(viii) tulostuloksentulostatulokseentuloksinatuloksientuloksiatuloksiin
(ix) terveysterveydenterveyttäterveyteenterveyksinäterveyksienterveysksiäterveyksiin
(x) kolmaskolmannenkolmattakolmanteenkolmansinakolmansienkolmansiakolmansiin

II. Гласная надсемья (15, 17, 20, 41, 43, 44, 47-49) &

Обширная семья слов с основами на две гласные, вторая из которых выпадает перед -i- во мн.ч., возможно чередование согласных, в т.ч. обратное. Характеризуется тремя базовыми мутациями: N (конец номинатива), S (конец основы ед.ч. со обеими гласными), P (конец слова перед окончанием партитива ед.ч.). Символ S1 обозначает S без последней гласной.

Пар. -tA, мн. ген. -den, ед. илл. -seen (если осн. заканчивается на длинную гласную) или -Vn (иначе), мн. илл. -siin.

Подсемьи (в скобках указаны NSP):

  1. lammas — слова на -Vs, обычно -(A/i)s (Vs,VV,Vs)
  2. olut — малое количесвто слов на -Ut (Ut,Ue,Ut)
  3. purrut-nUt-причастия (Ut,ee,Ut)
  4. käärme — слова на -e (e,ee,et)
  5. suklaa — слова на длинный гласный или дифтонг -eA/oa
ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
...N...Sn...PtA...Sseen
или
...SVn
...S1inA...S1iden
...S1itten
...S1itA...S1isiin
(i) vierasvieraanvierastavieraaseenvierainavieraiden
vieraitten
vieraitavieraisiin
(i) rynnäsryntäänrynnästäryntääseenryntäinäryntäiden
ryntäitten
ryntäitäryntäisiin
(ii) ohutohuenohuttaohueenohuinaohuiden
ohuitten
ohuitaohuisiin
(iii) ollutolleenolluttaolleeseenolleinaolleiden
olleitten
olleitaolleisiin
(iv) sadesateensadettasateeseensateinasateiden
sateitten
sateitasateisiin
(iv) pidepiteenpidettäpiteeseenpiteinäpiteiden
piteitten
piteitäpiteisiin
(v) korkeakorkeankorkeatakorkeaankorkeinakorkeiden
korkeitten
korkeitakorkeisiin
(v) ainoaainoanainoataainoaanainoinaainoiden
ainoitten
ainoitaainoisiin
(v) vapaavapaanvapaatavapaaseenvapainavapaiden
vapaitten
vapaitavapaisiin
(v) miljöömiljöönmiljöötämiljööseenmiljöinämiljöiden
miljöitten
miljöitämiljöisiin

III. Семья hamsteri (5, 6) &

Слова на -i (возможно отбрасываемой в ном. в случае некоторых заимствований и имён), возможно чередование согласных.

Пар. -(j)A, мн. ген. -en, ед. илл. -Vn, мн. илл. -hin. Мутация: -i--e- перед -i- кроме генетива.

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
kotikodinkotiakotiinkoteinakotienkotejakoteihin
peltipellinpeltiäpeltiinpelteinäpeltienpeltejäpelteihin
EerinEerininEeriniäEeriniinEerineinäEerinienEerinejäEerineihin

IV. Семья pöllö (1, 2, 4, 8) &

Слова на -U/O, tU-причастия, а также некоторые слова на -e (обычно существительные, обозначающие людей, в т.ч. имена), возможно чередование согласных.

Пар. -(j)A, мн. ген. -(j)en, ед. илл. -Vn, мн. илл. -hin

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
oltuollunoltuaoltuunoltuinaoltujenoltujaoltuihin
jäätelöjäätelönjäätelöäjäätelöönjäätelöinäjäätelöjenjäätelöjäjäätelöihin
laatikkolaatikonlaatikkoalaatikkoonlaatikkoinalaatikkojenlaatikkojalaatikkoihin
pellepellenpelleäpelleenpelleinäpellejenpellejäpelleihin

V. Семья koira (10, 16) &

Двухсложные слова на -A, не входящие в семью VI/kissa, слова образованные суффиксом -jA (перед которым не стоит -i-), длинные прилагательные, (tA)vA- и mA-причастия. Возможно чередование согласных.

Пар. -A, мн. ген. -en, илл. -Vn Мутация: -A--∅- перед -i-.

Также этой семье принадлежат прилагательные в сравнительной степени с суффиком -mpA- (→ -mpi в ном.):

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
koirakoirankoiraakoiraankoirinakoirienkoiriakoiriin
opettajaopettajanopettajaaopettajaanopettajinaopettajienopettajiaopettajiin
pöytäpöydänpöytääpöytäänpöytinäpöytienpöytiäpöytiin
alempialemmanalempaaalempaanalempinaalempienalempiaalempiin

Склонение похоже на I/[A,A,A,∅], но ед. пар. через окончание -A.

VI. Семья kissa (9) &

Двухсложные слова с a/e/i в первом слоге на -a, а также слова, образованные суффиком -ntA, возможно чередование согласных.

Пар. -(j)A, мн. ген. -(j)en, илл. ед. -Vn, мн. -hin. Мутация: -A--O- перед -i-.

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
iltaillaniltaailtaaniltoinailtojeniltojailtoihin
itsintäetsinnänetsintääetsintäänetsintöinäetsintöjenetsintöjäetsintöihin

VII. Семья haltija (11, 12, 13, 14) &

Длинные существительные на -A и слова, образованные суффиксом -jA, перед которым стоит -i-. Возможно чередование согласных.

Ед. пар. -A, мн. пар. -tA, мн. ген. -den/-tten, мн. илл. -hin. Мутация: -A--O- перед -i-.

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
omenaomenanomenaaomenaanomenoinaomenoiden
omenoitten
omenoitaomenoihin
mäkärämäkäränmäkäräämäkäräänmäkäröinämäkäröiden
mäkäröitten
mäkäröitämäkäröihin
opiskelijaopiskelijanopiskelijaaopiskelijaanopiskelijoinaopiskelijoiden
opiskelijoitten
opiskelijoitaopiskelijoihin
pähkinäpähkinänpähkinääpähkinäänpähkinöinäpähkinöiden
pähkinöitten
pähkinöitäpähkinöihin
maailmamaailmanmaailmaamaailmaanmaailmoinamaailmoiden
maailmoitten
maailmoitamaailmoihin
kännykkäkännykänkännykkääkännykkäänkännykköinäkännyköiden
kännyköitten
kännykköitäkännykköihin

VIII. Семья hanhi (7, 25) &

Двухсложные слова на -i (обычно -(k/m/p/t/v)i), возможно чередование согласных.

Пар. -A, мн. ген. -en, илл. -Vn. Мутация: -i-e- в ед.

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
jokijoenjokeajokeenjokinajokienjokiajokiin
liemiliemenliemeäliemeenlieminäliemienliemiäliemiin

Склонение пожоже на I/[i,e,e,∅], но ед. пар. через -A.

IX. Семья kääpiö (3) &

Слова на -ao/eo/iO/ie/oe (иначе говоря, дифтонги на -O/e), отсутсвует чередование согласных.

Пар. -tA, мн. ген. -den, ед. илл. -Vn, мн. илл. -hin.

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
valtiovaltionvaltiotavaltioonvaltioinavaltioiden
valtioitten
valtioitavaltioihin
häiriöhäiriönhäiriötähäiriöönhäiriöinähäiriöiden
häiriöitten
häiriöitähäiriöihin
aaloeaaloenaaloetaaaloeenaaloeinaaaloeiden
aaloeitten
aaloeitaaaloihin

X. Семья kyy (18, 19, 21, 22) &

Односложные слова, заканчивающиеся на длинную гласную или дифтонг. Отсутсвует чередование согласных. Если последняя гласная — -i, то основы ед. и мн. совпадают., иначе выпадает первая гласная перед -i-.

Пар. -tA, мн. ген. -den, илл. -hVn.

Также в эту семью входят неадаптированные заимствования, которые заканчиваются на гласную. При этом изменений на конце слова не будет. Если последняя буква — согласная, то перед окончанием пишется апостроф ( ).

ед.ч.мн.ч.
ном.ген.пар.илл.эсс.ген.пар.илл.
maamaanmaatamaahanmainamaiden
maitten
maitamaihin
voivoinvoitavoihinvoinavoiden
voitten
voitavoihin
suosuonsuotasuohonsoinasoiden
soitten
soitasoihin
tietientietätiehenteinäteiden
teitten
teitäteihin
rosé
(rosee)
rosénrosétaroséhenroséinaroséiden
roséitten
roséitaroséihin
bébé
(bebee)
bébénbébétäbébéhenbébéinäbébéiden
bébéitten
bébéitäbébéihin
bordeaux
(bordoo)
bordeaux’nbordeaux’tabordeaux’honbordeaux’inabordeaux’iden
bordeaux’itten
bordeaux’itabordeaux’ihin

Обратите внимание, что в некоторых сложных словах, например, myrsky-yö, может при склонении пропадать дефис (показывавший, что это две гласные, а не одна длинная): myrsyöitä.

Дерево определения семей &

См. слова-исключения.